永州竜興寺息壌記・演習
次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。○印は文字がないので、その部分をクリックすると説明が出ます。
永州竜興寺東北陬有堂、堂之地隆然負○甓而起者、広四歩、高一尺五寸。始之為堂也、夷之而又高。凡持○者尽死。永州居楚越間、其人鬼且○。由是寺之人皆神之、人莫敢夷。
昔之異諸、有記洪水滔天、鯀竊帝之息壌以湮洪水、帝乃令祝融殺鯀於羽郊。其言不経見。
今是土也、夷之者不幸而死、豈帝之所愛耶。南方多疫、労者先死、則彼持○者、其死於労且疫也。土烏能神。余恐学者之至於斯、微是言、而唯異書之信、故記於堂上。
問題1 ○以外の青字・傍線部の読み方を答えなさい。送りがなは必要に応じてつけること。その部分をクリックすると正解が出ます。
問題2 本文と一致するものを選び、風船をクリックしなさい。正解は一つだけではありません。
竜興寺の土地は自然に隆起する生きた土地として、多くの見物客を集めている。
竜興寺の土は「息壌」といわれ、洪水を止めるために寺に入れられたものである。
竜興寺の土を平らにした人が死んだのは疲れと病気が原因で、超自然現象ではない。
竜興寺の土を平らにした人が死んだのは、実は王によって処刑されたのである。
学者が怪異を信じてはならないが、この土のについて研究するのは当然のことである。
学者は現実しか見ないが、土が隆起するのはまぎれもない事実である。
学者たる者、いい加減な書物で物の怪やたたりを信じるようではならない。
このことをここに記すのは、竜興寺建立の伝説を残さんがためである。
このことをここに記すのは、怪異を記した書を鵜呑みにしないよう警告したいためである。
このことをここに記すのは、土地を平らにしようとする人が出ないようにするためである。