『史 記』「為法之敝」現代語訳
〔第一段〕
@商君というのは、衛の国の分家の子である。A名は衛鞅、姓は公孫氏、祖先は姫姓であった。B商鞅は若いころ刑名の学問を好み、魏の宰相の公叔座につかえ、その中庶子となった。C公叔座は商鞅が優れた人物であることを認めていたが、まだ国王には推挙せずにいるうちに、D折も折、公叔座は病気になってしまった。E魏の恵王はわざわざ公叔座の見舞いにやって来て、F言った、「貴公は病気になってしまったが、もし貴公の身に万一のことでもあった場合には、今後この魏の国をいったいどうしたらよいだろうか。」G公叔座は言った、「私の所の中庶子の公孫鞅は、年は若いけれどもすばらしい才能を持っています。どうか王様、国政のすべてを彼にお任せくださいますよう。」H王は黙っていた。I王が座を立とうとすると、J公叔座は人払いをして言った、「王様、もし公孫鞅を任用することをお許しにならないのなら、ぜひとも彼を殺していただきたい。国境を出させては
なりません。」K魏王はうなずいて出ていった。
〔第二段〕
@公叔座は公孫鞅を呼び出してわびた。「いま、王様が(私の死後)宰相たるにふさわしいものはだれであるかと尋ねられた。私はおまえの名を挙げておいたが、王様の御様子では私に賛同されなかったようだ。私は(臣下の道として)主君のことを第一に、臣下のことは第二にせざるを得ない。だから王様に、『もし公孫鞅を任用されないのでしたら、彼を殺すべきです。』と申し上げた。すると王様は賛同された。おまえはすぐに逃げるがよい。じきに捕まってしまうぞ。」A商鞅は言った、「あの王様は、公叔座様のお言葉を用いて私を宰相に任じたりするはずはありません。である以上、どうして公叔座様のお言葉どおりに私を殺したりするはずがありましょう。」Bこうして結局逃げ出したりはしなかった。C恵王は公叔座の屋敷を出ると回りの家来に言った、「公叔座は重態だな。哀れなことだ、公孫鞅などに国政を委ねさせようと私にするとはな。ひどいもんじゃないか。」
〔第三段〕
@公叔座が死んでしまうと、A公孫鞅は、秦の孝公が国内にふれを出して賢者を求め、繆公の覇業を継いで侵略された東方の地を回復しようとしていると聞き、西に向かい、秦に入国した。
〔第四段〕
@孝公は衛鞅を任用したあと、国法を変革しようと思ったが、世の人々が自分を批判することを恐れていた。A衛鞅は言った、「ためらいながら行うのでは名声は得られず、ためらいながらの事業では功績はあげられません。それに、人より優れた行いをする者はもともと世人からそしられ、他者にはない先見の明ある者は民から馬鹿にされるもの。愚者は出来上がったことに対しても理解できず、知者は前兆も現れないうちに予見します。人民とは、共に計画を立てることはできず、共
共に成果を享受することができるだけです。至徳を論ずる者は世俗の人とは話が合わず、大事業をなし遂げようとする者は、一般の大衆には相談したりしないものです。ですから、聖人はもし国を強くすることができるのならば、その国の古いしきたりにのっとらず、もし人民に利益を与えられるのならば、その国の礼法には従わないのです。」B孝公は言った。「よかろう。」C甘竜が言った。「いやそんなことはありません。聖人は人民の慣習を変えないで教化し、知者は法を変えないで統治するもの。人民に合わせて教化すれば労力を用いることなく結果があげられ、現行の法に沿って統治すれば、役人はそれに慣れていて人民も安心できるのです。」D衛鞅は言った。「甘竜の言うことは俗説です。普通の人は古いしきたりに安住し、学者はこれまで習ってきたことに溺れるもの。この両者は、官職につけたり法を守らせたりするのなら、それはそれでかまわないでしょう。しかし、彼らは法の枠を越えた問題をともに論ずる相手ではありません。夏・殷・周の三代は、それぞれ礼は異なるのに王となり、春秋の五伯はそれぞれ法は異なるのに覇者となりました。智者は法を作り、愚者はその法に規制されるもの。賢者は礼を作りかえ、愚者はその礼に拘束されるものなのです。」E杜摯が言った。「利益が百倍でなければ法は変えず、効果が十倍でなければ礼制は変えるものではありません。昔のとおりにしていれば間違いはなく、礼に従っていればまずいことはありません。」F衛鞅は言った。「世を治めるのに道は一つではありません。国家にとって都合がよいのなら、古いやり方には従わないものです。だから湯王や武王は古に従わずに王となり、夏や殷は礼を変えないのに滅んだのです。古に反するからといって非とすることはできず、礼に従うからといってそれは何も褒めるべきことではありません。」G孝公は言った。「もっともである。」Hそこで衛鞅を左庶長に任じて、ついに変法の令を定めたのである。
〔第五段〕
@秦の孝公が亡くなり、太子が位についた。A公子虔の一党は、商君が謀叛を企てていると告発した。B役人をさしむけて商君を捕らえようとした。C商君は逃亡して函谷関の近くまで来て宿屋に泊まろうとした。D宿屋の者はこの人物が商君だとは知らずにE言った、「商君様の法では通行手形を持っていない者を泊めたら同罪になります。」F両君はため息をついて言った、「ああ、法律を作ることの弊害は、なんとこんなところにまで及ぶものなのか。」